把中文名字转换成日文中的汉字就可以。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中...
基本上是有2种【1】汉字对应翻译【2】汉字发音翻译 【1】汉字对应翻译: 例如 王二 王 在日语中 也有这个汉字 王(おう) 二 在日语中 二(に) 自然的连起来就...
日文: 中国语 を 日本语 に 訳しなさい。罗马拼音: chuugokugo wo nihongo ni yakushinasai 汉语拼音: qiugokugo wo nihonggo ni yakuxinasayi
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是...
读成shi し 志本来的音读就是し 没有读成ji的 可能是在某个词语里面浊化了才读成ji 但是大多数还是し的
上面俩楼加起来。即 傅 婧 ふ せい fu se i 日语汉字里有这个“婧”字(回复:n451093239)
中文:王玲 平假名:おう/ れい 片假名:オウ レイ 罗马音:ou rei 汉字谐音:哦 勒 中文名字在日语里只需写出中文繁体字就可以了。日本人叫名字只叫 姓+桑 故...
汉字在日语里分音读和训读,接近于汉语的读音是音读,日本本土的发音是训读.罗义( 罗义) 对应过来就是 ラ(ra)ギ(gi)没有任何错误,就这么读吧.汉字本来就是中国人的...
丁 明 ちょう めい chyo u me i 拼音:qiao mie - 李 凤 り ほう ri ho u 拼音:li ho - 周 娟 しゅう えん syu e n 拼音:xiu - en 媛 子 ひめ こ 或 えん こ hi ...
余(よ)康(こう)妮(に)片假名:ヨ コウ ニ 罗马音:yo kou ni 中文发音:yo ko ni 汉字谐音:哟 可 你 古(こ)小(しょう)宝(ほう)片假名:コ ショ...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
日语翻译中文软件 | 日文读法 | 怎么把日文翻译成中文 |
日文翻译语音转化器 | 日语翻译中文转换器语音软件 | 英文翻译成中文 |
日语语音翻译软件 | 日语里出现的中文怎么念 | 日语里中文的音怎么读 |
日语用中文翻译读出来 | 返回首页 |
返回顶部 |